- toucher
- toucher [tu∫e]➭ TABLE 11. transitive verba. (pour sentir, prendre) to touch ; (pour palper) to feel• il me toucha l'épaule he touched my shoulder• « prière de ne pas toucher » "please do not touch"• pas touche ! (inf) hands off! (inf)• il n'a pas touché un verre de vin depuis son accident he hasn't touched a drop of wine since his accident• je n'avais pas touché une raquette depuis six mois I hadn't picked up a racket for six monthsb. ( = entrer en contact avec) to touch• il ne faut pas que ça touche (le plafond) it mustn't touch (the ceiling)• l'avion toucha le sol the plane touched downc. ( = être proche de) to adjoin ; [affaire] to concern• son jardin touche le nôtre his garden adjoins ours• une personne qui vous touche de près someone close to youd. ( = atteindre) [+ adversaire, objectif] to hit ; [+ public] to reach• touché d'une balle en plein cœur hit by a bullet in the heart• deux immeubles ont été touchés par l'explosion two buildings were hit by the explosion• touché ! (bataille navale) hit!• il voudrait toucher un public plus large he'd like to reach a wider audiencee. ( = recevoir) [+ prime, allocation, traitement] to get ; [+ chèque] to cash ; [+ tiercé, gros lot] to win• toucher le chômage (inf) to be on the dole (inf)• il a fini le travail mais n'a encore rien touché he's finished the work but he hasn't been paid yetf. ( = émouvoir) [drame, deuil] to affect ; [scène attendrissante] to touch ; [critique, reproche] to have an effect on• cette tragédie les a beaucoup touchés this tragedy affected them greatly• rien ne le touche there is nothing that can move him• votre cadeau nous a vivement touchés we were deeply touched by your giftg. ( = concerner) to affect• ce problème ne nous touche pas this problem doesn't affect us• le chômage touche surtout les jeunes unemployment affects the young especially2. indirect transitive verb• toucher à to touch ; [+ réputation] to question ; ( = modifier) [+ règlement, loi, tradition] to meddle with ; [+ mécanisme] to tamper with ; ( = concerner) [+ intérêts] to affect ; [+ problème, domaine] to have to do with ; ( = aborder) [+ période, but] to approach ; [+ sujet, question] to broach• n'y touche pas ! don't touch!• « prière de ne pas toucher aux objets exposés » "please do not touch the exhibits"• toucher à tout [enfant] to be into everything ; [amateur curieux] to try one's hand at everything• elle n'a pas touché à son déjeuner she didn't touch her lunch• il n'a jamais touché à un fusil he's never handled a gun• s'il touche à cet enfant, gare à lui ! if he touches that child, he'd better watch out!• touche pas à ma bagnole ! (inf) hands off my car!• la réforme touche au statut des salariés the reform affects the status of employees• on peut rénover sans toucher à la façade it's possible to renovate without touching the façade• c'est parfait, n'y touche pas it's perfect, don't change a thing• tout ce qui touche à l'enseignement everything to do with teaching• vous touchez là à une question délicate that is a very delicate matter you have raised• nous touchons au but we're nearing our goal• l'hiver/la guerre touche à sa fin or son terme winter/the war is drawing to a close3. reflexive verb► se touchera. (mutuellement) to touch• nos deux jardins se touchent our two gardens are adjacent (to each other)b. (réfléchi) il se toucha le front he touched his foreheadc. ( = se masturber) (inf) to play with o.s. (inf)4. masculine nountouch ; ( = impression produite) feel• doux au toucher soft to the touch• cela a le toucher de la soie it feels like silk• on reconnaît la soie au toucher you can tell silk by the feel of it• avoir un bon toucher de balle to have a nice touch* * *
I
1. tuʃeverbe transitif1) (poser la main sur)toucher (de la main) — to touch [objet, surface, personne]
toucher du bois — (par superstition) to touch wood
toucher le front de quelqu'un — to feel somebody's forehead
toucher quelque chose du doigt — lit, fig to put one's finger on something
2) (être en contact avec) to be touching [mur, plafond, fond]toucher le sol — [animal, sauteur, avion] to land
3) (heurter) to hit [adversaire, voiture, trottoir]si tu recules encore tu vas toucher le mur — if you reverse any more, you'll hit the wall
4) (attendrir) to touch [personne]ça me touche beaucoup — I am very touched
5) (affecter) [changement, crise, loi] to affect [personne, secteur, pays]; [intempérie] to hit [région]6) (être contigu à) [pays, maison, usine] to be next to7) (encaisser) [personne] to get, to receive [argent]; to cash [chèque]; to get [retraite]; to win [lot]8) (joindre)toucher quelqu'un — to get hold of somebody
9) (atteindre)toucher trois millions d'auditeurs or de téléspectateurs — to have an audience of three million
toucher sept millions de lecteurs — to have a readership of seven million
2.
toucher à verbe transitif indirect1) (poser la main sur)toucher à — to touch [objets]
toucher à tout — lit to be into everything; fig to be a jack of all trades
il ne touche plus à un fusil — he won't go near a rifle anymore
avec son air de ne pas y toucher, c'est un malin — (colloq) he looks as if butter wouldn't melt in his mouth, but he's a sly one
2) (concerner)toucher à — to concern
la réforme touche à l'emploi des jeunes — the reform concerns youth employment
3) (porter atteinte à)toucher à — to infringe on [droit, privilège]
4) (modifier)toucher à — to change
on ne peut toucher aux coutumes — tradition is sacrosanct
5) (aborder)vous touchez à un sujet délicat — you're getting on to a delicate subject
3.
se toucher verbe pronominal [maisons, jardins] to be next to each other
II tuʃenom masculin1) (sens)le toucher — touch, the sense of touch
doux au toucher — soft to the touch
2) Médecine digital examination3) Musique (d'un pianiste) touch* * *tuʃe1. nm(= sens, faculté) touchle toucher — touch, the sense of touch
au toucher — to the touch
2. vt1) (= entrer en contact avec, manipuler) [objet, substance] to touchprière de ne pas toucher — please don't touch
2) (= palper) to feelCe pull a l'air doux. Je peux toucher? — That sweater looks soft. Can I feel it?
3) (= atteindre) (d'un coup de feu) to hitLa balle l'a touché en pleine poitrine. — The bullet hit him right in the chest.
4) (= affecter) [gentillesse, compliment] to touch, [deuil, malheur] to affectLeurs attentions l'ont beaucoup touché. — Their kind attentions touched him deeply.
sa mort m'a beaucoup touché — his death hit me hard
5) (= concerner) to affect, to concernCes nouvelles réformes ne nous touchent pas. — The new reforms don't affect us.
6) (= recevoir) [récompense, argent] to receive, to get, [salaire] to draw, to get, [chèque] to cashIl a touché une grosse somme d'argent. — He received a large sum of money.
7) (= aborder) [problème, sujet] to touch onje vais lui en toucher un mot — I'll have a word with him about it
8) (= contacter) to reach, to contact3. vitoucher à
1) (= manipuler) to touchNe touche pas à mes livres! — Don't touch my books!
2) (= modifier) to tamper with, to meddle withQuelqu'un a touché au dispositif de sécurité. — Someone has tampered with the safety device.
3) (= traiter de, concerner) to deal with, to concernCet article touche à des sujets d'actualité. — This article deals with topical issues.
4) (= atteindre) [but, date] to reachtoucher au but — to near one's goal
toucher à sa fin — to be drawing to a close
5) (= être contigu à) [frontière, mur] to be next toLeur jardin touche au nôtre. — Their garden is next to ours.
* * *toucher verb table: aimerA nm1 (sens) le toucher touch, the sense of touch; reconnaître des objets au toucher to identify objects by touch; un tissu doux au toucher a fabric which is soft to the touch;2 Méd digital examination; toucher rectal digital examination of the rectum;3 Mus (d'un pianiste) touch.B vtr1 (poser la main sur) toucher (de la main) to touch [objet, surface, personne]; ‘prière de ne pas toucher’ ‘please do not touch’; ne touche pas, pas touche○! don't touch!; toucher le bras/l'épaule/le dos de qn to touch sb's arm/shoulder/back, to touch sb on the arm/shoulder/back; toucher du bois (par superstition) to touch wood; je touche du bois, mais je ne suis jamais malade I never get ill, touch wood!; toucher le front de qn to feel sb's forehead; toucher qch du doigt lit, fig to put one's finger on sth;2 (être en contact avec) to be touching [mur, plafond, fond]; toucher le sol [animal, sauteur, avion] to land;3 (heurter) to hit [adversaire, voiture, trottoir]; si tu recules encore tu vas toucher le mur if you reverse any more, you'll hit the wall; ne pas toucher une or la balle○ not to get near the ball; ‘touché!’ (en escrime) ‘touché!’; (à la bataille navale) ‘hit!’; toucher qn à la tête/poitrine to hit sb in the head/chest; touché dans le dos il s'est effondré he was hit in the back and slumped down;4 (attendrir) to touch [personne] ; ça me touche beaucoup I am very touched; j'ai été très touchée de ta visite or que tu viennes me voir I was very touched by your visit;5 (affecter) [événement, changement, crise, loi] to affect [personne, secteur, pays]; [intempérie] to hit [région, ville]; rien ne la touche nothing affects her; la récession touche tout le monde the recession affects everybody; le chômage touche 15% de la population active unemployment affects 15 per cent of the working population; la région la plus touchée par l'ouragan the area hardest hit by the hurricane;6 (être contigu à) [pays] to be next to, to border (on); [maison, usine] to be next to, to adjoin [bâtiment, parc]; leur terrain touche le nôtre their land is next to ou adjoins ours;7 (encaisser) [personne] to get, to receive [argent, indemnités, dividendes]; to cash [chèque, mandat]; to get [retraite]; to win [tiercé, loterie]; il a touché une grosse somme à son départ he got a lot of money when he left; elle ne va toucher aucune indemnité she won't get ou receive any compensation; ils touchent une petite retraite they get a small pension;8 (joindre) toucher qn to get hold of sb; il est difficile à toucher par téléphone he's difficult to get hold of on the phone;9 Presse, Radio, TV toucher trois millions d'auditeurs or de téléspectateurs to have an audience of three million; toucher sept millions de lecteurs to have a readership of seven million.C toucher à vtr ind1 (poser la main sur) toucher à to touch [objets]; ne touchez à rien don't touch anything; il n'a pas touché à son repas he didn't touch his meal; il ne touche plus à une goutte d'alcool he doesn't touch a drop of alcohol anymore; toucher à tout lit to be into everything; fig to be a jackofall trades; il ne touche plus à un fusil he won't go near a rifle anymore; ‘touche pas à mon pote○’ ‘hands off my pal○’; avec son air de ne pas y toucher, c'est un malin○ he looks as if butter wouldn't melt in his mouth, but he's a sly one;2 (concerner) toucher à to concern; la réforme touche à l'emploi des jeunes the reform concerns youth employment; tout ce qui touche à la discipline/l'individu anything that relates to ou that concerns discipline/the individual; c'est un problème qui touche à l'éthique it's a question of ethics;3 (porter atteinte à) toucher à to infringe on [droit, liberté, privilège]; to detract from [dignité]; toucher aux principes fondamentaux de la démocratie to infringe on the fundamental principles of democracy;4 (modifier) to change; on ne peut toucher aux coutumes tradition is sacrosanct;5 (aborder) to get on to [question, problème]; vous touchez à un sujet délicat/une question fondamentale you're getting on to a delicate subject/a fundamental issue.D se toucher vpr1 (se tâter) (l'un l'autre) to feel each other; (soi-même) to feel oneself; se toucher la tête/le bras/les pieds (l'un l'autre) to feel each other's heads/arms/feet; (soi-même) to feel one's head/arm/feet;2 ◑(se masturber) to play with oneself○;3 (être contigu) (maisons, jardins, immeubles) to be next to each other; nos deux maisons se touchent our houses are next door to each other.I[tuʃe] nom masculin1. [sens] (sense of) touch[palpation] touch2. [sensation] feelle toucher onctueux de l'argile the smooth feel of clay3. [manière de toucher] touchavoir un toucher délicat/vigoureux [généralement, MUSIQUE] to have a light/energetic touch4. MÉDECINE (digital) palpation (terme spécialisé), examination5. SPORT touchil a un bon toucher de balle he's got a nice touch————————au toucher locution adverbialedoux/rude au toucher soft/rough to the touchc'est facile à reconnaître au toucher it's easy to tell what it is by touching it ou by the feel of itII[tuʃe] verbe transitifA.1. [pour caresser, saisir] to touch[pour examiner] to feelne me touche pas! get your hands off me!, don't touch me!le parchemin s'effrite dès qu'on le touche the parchment crumbles at the first touchtoucher quelque chose du pied to touch something with one's footpas touche! (familier) hands off!touchez avec les yeux! don't touch, just look!2. [entrer en contact avec] to touchma main a touché sa main my hand brushed (against) hisau moment où la navette spatiale touche le sol when the space shuttle touches down ou lands3. (familier) [joindre - suj: personne] to contact, to reach, to get in touch withoù peut-on vous toucher en cas d'urgence? where can you be contacted ou reached in an emergency?[suj: lettre] to reachsi notre message l'avait touché if our message had got (through) to him ou reached him4. MÉDECINE to palpate (terme spécialisé), to examine5. NAUTIQUE [port] to put in at, to call at[rochers, fonds] to hit, to strikeB.1. [se servir de - accessoire, instrument] to touchson service est si puissant que je ne touche pas une balle (familier) his serve is so powerful I can't get anywhere near the ball2. [consommer] to touchil n'a même pas touché son repas/la bouteille he never even touched his meal/the bottle3. [blesser] to hittouché à l'épaule hit in the shouldertouché! ESCRIME touché!touché, coulé! JEUX hit, sunk!4. [atteindre - suj: mesure] to concern, to affect, to apply to ; [ - suj: crise, krach boursier, famine] to affect, to hit ; [ - suj: incendie, épidémie] to spread to (inseparable)la marée noire a touché tout le littoral the oil slick spread all along the coastreste-t-il un secteur que l'informatique n'ait pas touché? are there still any areas untouched by computerization?les personnes touchées par l'impôt sur les grandes fortunes people in the top tax bracket5. [émouvoir - suj: film, geste, gentillesse, spectacle] to move, to touchses chansons ne me touchent pas her songs leave me coldvos compliments me touchent beaucoup I'm very touched by your kind wordsses prières avaient touché mon cœur her entreaties had moved ou stirred me[affecter - suj: décès] to affect, to shake ; [ - suj: critique, propos désobligeants] to affect, to have an effect onelle a été très touchée par sa disparition she was badly shaken by his death6. (familier) [s'en prendre à - personne] to touch7. [percevoir - allocation, honoraires, pension, salaire] to receive, to get, to draw ; [ - indemnité, ration] to receive, to get ; [ - chèque] to cash (in) (separable)elle touche 30 000 euros par an she earns 30,000 euros a yeartoucher gros (familier) to line one's pockets , to make a packettouchez-vous les allocations familiales? do you get child benefit?il a dû toucher pas mal d'argent (familier) he must've been slipped a tidy sumtoucher le tiercé to win the tiercétoucher le chômage to be on the dole (UK), to be on welfare (US)C.1. [être contigu à] to join onto, to adjoin (soutenu), to be adjacent to (soutenu)2. [concerner]une affaire qui touche la Défense nationale a matter related to defence, a defence-related matter3. [être parent avec] to be related to————————[tuʃe] verbe intransitif1. NAUTIQUE to touch bottom2. PÊCHE to bite3. (très familier) [exceller]elle touche en informatique! she's a wizard at ou she knows a thing or two about computers!ça y est, au saxo, je commence à toucher! I'm beginning to get the hang of the sax now!4. (locution)touchez là! it's a deal!, (let's) shake on it!————————toucher à verbe plus préposition1. [porter la main sur - objet] to touchévitez de toucher aux fruits try not to handle the fruitque je ne te reprenne pas à toucher aux allumettes! don't let me catch you playing with matches again! ; [ - adversaire, élève] to touch, to lay hands ou a finger onsi tu touches à un seul cheveu de sa tête...! if you so much as lay a finger on her...![porter atteinte à] to interfere with (inseparable), to harm, to touchils ne veulent pas vraiment toucher au gouvernement their aim isn't really to harm the governmentne touchez pas aux parcs nationaux! hands off the national parks!2. [modifier - appareil, documents, législation] to tamper ou to interfere withton dessin est parfait, n'y touche plus your drawing is perfect, leave it as it is3. [utiliser - aliment, instrument] to touch ; [ - somme d'argent] to touch, to break intoje n'ai jamais touché à la drogue I've never been on ou touched drugstoucher à tout{{ind}}a. (sens propre) to fiddle with ou to touch everything{{ind}}b. (figuré) to dabble (in everything)je touche un peu à tout{{ind}}a. [artisan] I'm a Jack-of-all-trades, I do a little bit of everything{{ind}}b. [artiste] I'm a man of many parts4. [être proche de - suj: pays, champ] to adjoin (soutenu), to border (upon) ; [ - suj: maison, salle] to join on (inseparable) to, to adjoin (soutenu)notre propriété touche aux salines our property borders on the salt marsh[confiner à]toucher à la perfection to be close to perfection5. [concerner, se rapporter à - activité, sujet] to have to do with, to concerntout ce qui touche au sexe est tabou everything connected ou to do with sex is taboo6. [aborder - sujet, question] to bring up (separable), to come onto (inseparable), to broachvous venez de toucher au point essentiel du débat you've put your finger on the key issue in the debate7. (soutenu) [atteindre - un point dans l'espace, dans le temps] to reachle navire touche au port ce soir the ship will enter ou reach harbour tonightle projet touche à son terme the project is nearing its endnotre séjour touche à sa fin our stay is nearing its end————————se toucher verbe pronominal(emploi réciproque) [être en contact] to touch, to be in contact[entrer en contact] to touch, to come into contact[jardins, communes] to touch, to be adjacent (to each other), to adjoin each other (soutenu)ils se touchèrent de l'épaule their shoulders touched————————se toucher verbe pronominal(emploi réfléchi) (euphémisme) [se masturber] to play with oneself
Dictionnaire Français-Anglais. 2013.